Перевод репортажа о Tokio Hotel RTL - Exclusive
Перевод Fantasy  для kaulitz.org

Аншлаги на концертах во Франции, Италии и Израиле.Tokio Hotel стали феноменом номер1 в мире музыки далеко за пределами Германии и вот они снова дома-заключительный концерт тура "Zimmer 483" в Essen.
19 концертов по всей Европе,тысячи разбитых сердец-таков итог первого европейского тура Tokio Hotel,закончившегося в Essen.И они выложились по полной.
Bill:Последнее время мы живём на чемоданах.Мы больше месяца не были дома и общались с родными только по телефону.И уже стало тяжело,если честно...
Инт:Но всё же ребята не представляют без всего этого свою жизнь.
Bill:Мы получаем огромный заряд энергии,когда выходим на сцену и видим тысячи людей...
Инт:Магдебургские ребята с завидным успехом покоряют всё новые и новые страны,разбивая сердца...Немецкие фанаты боятся потерять своих кумиров.
Tom:Этого не случится в любом случае.Мы даже представить себе такого не можем-переехать жить за границу.Для нас четверых это чётко-мы будем жить в Германии.Я конечно не знаю,что там будет в будущем,может быть купим себе отдельный маленький остров(Все смеются).
Инт:Tokio Hotel группа-мечта для подростков от 10-до 16 лет (Прим. Fantasy-Ну это может только у них в Германии так.У нас я бы не сказала...).Многие из тинейджеров уже всерьёз задумались о музыкальной карьере...

Сам репортаж можно посмотреть здесь