Сибирский форум о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Архив » Перевод [episode 15]


Перевод [episode 15]

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Густав: В Монреале мы в первый раз. Здесь много снега и холодно... Приблизительно 10 градусов, от которых очень холодно.
Interviewer: Ты ведь имеешь -10 градусов?
Густав: Конечно -10. Приятель, сними пейзаж - повсюду снег! Мне здесь нравится в основном потому, что здесь красивые девушки, я имею ввиду действительно красивых девушек! Ты должен заснять их в коридоре... Уииии!
М: Вам пора собираться, журналисты будут в 12.
---------------------------------------------------------------
Билл: Парни, что я должен буду делать? Я объявлю победителя в прямом эфире ТВ шоу?
Сотрудник ТН: Да, будет видео-победитель, которое было выбрано голосованием, и ты должен будешь в конце объявить его.
Том: ... это прямой эфир ТВ шоу.
Билл: Я должен буду объявлять на немецком? На английском я могу сказать только это: "The last video is..."
Том: Просто скажи "Tokio Hotel с Monsoon", и тогда они покажут ролик Britney Spears "Piece of me" ;-)
---------------------------------------------------------------
Interviewer: Где твоя комната?
Том: Там. (входит в номер). Нереально, да?
Interviewer: Она маленькая ;-) Моя в 3 раза больше!
Том: Зато из моего окна открывается прекрасный вид!
---------------------------------------------------------------
Журналист: Я впечатлён вашими успехами во Франции и Израиле. Ваши выступления впечатляют. Я припоминаю только одну немку, которая добилась здесь успеха, это Нена.
Билл (радостно захлопал в ладоши): Дааааа! Да! (смеётся)
Журналист: Расскажите что вы чувствуете?
Том: Наш успех столь же таинственен для нас, как и для других... Пока мы на нашли этому объяснение. Мы родились и выросли в Магдебурге, в Германии. Он не является одним из самых больших городов мира. Для нас это было грандиозное событие - стать знаменитыми в Германии. Мы стали настолько популярными во Франции и других европейских странах, даже Израиль сдался - это было неожиданным для каждого из нас! Это невероятно, поэтому мы так счастливы.
Журналист: Расскажите мне, как вам пришла в голову идея постановки выступления "Monsoon" на MTV EMA?
(Все смеются)
Вы получили отличный душ! Как это было - петь и играть на гитарах? Наверное тяжело?
Том: Это особенно было трудно Биллу как певцу, потому что вода была просто ледяной. Это было шоком, когда вода обрушилась на нас! Мы затратили много времени на подготовку к ЕМА, и это было тяжело! На сцене были тысячи небольших огоньков, поэтому это было самоубийством делать дождь на сцене! Но в конце концов это сработало!
Георг: К счастью для нас всё получилось, потому что последняя репитиция стала настоящим кошмаром.
Журналист: Что удивило меня, так это ваша музыка... Вы необычный бойзбэнд.
Билл (улыбается): Большое спасибо.
Персонал ТН: Вы можете увидеть их шоу завтра.
Журналист: Да, я буду там.
-----------------------------------------------------------------------
Билл: Наш успех всё ещё освежает... Мы постоянно в дороге и продали очень много дисков за последние два с половиной года, мы наслаждаемся этим каждую секунду. Это невероятный опыт - жить так, как мы! Мы надеемся продолжить этот путь, у нас есть возможность посетить больше стран в будущем и жить своей мечтой!
Журналистка: Некоторые журналисты сравнивают вас с такими великими группами, как например, Битлз. Как вы к этому относитесь?
Билл: Сравнение с Битлз - это круто. Никто из нас не сравнится с такой легендарной группой как Битлз. Но сравнение с ними это честь для нас... это самый лучший комплимент, который может услышать группа.
Журналистка (пожимает всем руки): Спасибо.
Все: Спасибо.
Журналистка: Приятно провести время в Монреале.
Все: Спасибо!

Взято с http://www.tokiohotel-fanclub.ru/forums … entry20308

2

10 градусов, Густав, это ерунда)))) Вот тридцатник - это круто!!! Надо ему в Сибирь смотаться, сразу Америка югом покажется))))


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Архив » Перевод [episode 15]