Сибирский форум о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Архив » перевод [Episode 18]


перевод [Episode 18]

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Tokio Hotel в Торонто II

Том: Это наш второй день в Торонто, вчера у нас было шоу, которое имело большой успех, и это было действительно потрясающе! Сегодня время для промоушена. Сейчас 5 часов дня и наш первый визит на MTV...
Билл: ...а потом мы поедем на MuchMusic, где выступим LIVE  на их шоу. После этого у нас запланировано несколько интервью, так мы определённо не надоедим вам...
----------------------------------------------
Билл: Привет.
----------------------------------------------
Репортёр: Как вы выросли из детей до всемирноизвестной молодёжной группой?
Билл: Когда вы смотрите наши старые фото, вы можете проследить за развитием нашей сарьеры. Я и Том начали делать музыку и писать тесксты, когда нам было по 7 лет. Тогда у нас уже был свой собственный стиль. Ни у кого из нашей группы НЕТ стилиста, который говорил юы нам что надеть и т.п. Это важно для нас - быть теми, кто мы есть, самим делать музыку и итоговые решения принимаем мы. И мы счастливы быть в таком положении.
Репортёр: Спасибо! Спасибо большое!
Все: Спасибо большое!
----------------------------------------------
Билл: ...у нас самые лучшие фанаты...
Том: ...я не хотел бы поменяться с другой группой...
Билл: ...любая другая группа может позавидовать там с такими невероятными фанатами - мы обязаны им нашим успехом. Мы просто привязались к ним, сейчас так много фанатов ждут нас снаружи студии. Мы выступили с двумя концертами в Канаде и это невероятно. Наши фанаты повсюду, и они поддерживают нас на нашем пути.
Том: Они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО энергичны, они заряжают нас своей энергетикой. Временами мы устаём, потому что мы постоянно путешествуем, а наши фанаты дают нам ту энергию, в которой мы нуждаемся. Это очень хорошо.
Репортёр: Как на вас влияет интернет?
Том: Вообще интернет - это и хорошо и плохо для музыкального бизнесса. Для нашей группы это только приемущество. Наши фанаты по всему миру наблюдают за нами через интернет - страны как Израиль, Франция, Канада. Как только фанаты стали обращать на нас внимание, СМИ соответствующей страны начинают интересоваться нами. До этого они не интересуются нами! ;-) Для Tokio Hotel интернет стал чем-то удивительным, и это действительно лучший способ быть ближе к фанатам.
Репортёр: Что вы делаете как интернациональная группа?
Билл: Мы настолько хотим путешествовать и выступать на сколько это возможно... быть суперинтернациональными. ;-) (улыбается)
Том: Ещё мы хотим чаще приезжать в Канаду - путешествовать, путешествовать, путешествовать и выступать, выступать, выступать!
--------------------------------------------
Крики фанатки: Я люблю тебя!

Взято с http://forum.tokiohotel-fanclub.ru/view … =1787#1787

2

KamFeta написал(а):

Для Tokio Hotel интернет стал чем-то удивительным, и это действительно лучший способ быть ближе к фанатам.

Дааааааа))) Я иногда поражаюсь, сколько разных форумов и сайтов, на которых обсуждают токов по всему миру. Огромное количество!!! Прикольно!!! Я один раз забрела даже на турецкий сайт... Ничего не поняла, но впечатлилась!!!)))

3

ахаха)) чем это ты там впечатлилась?)

4

KamFeta написал(а):

чем это ты там впечатлилась?)

))))))) ^^ Токовскими масштабами популярности))))))))))) Просто шикарно))))))) Интересно, осталась еще страна, где бы токов не знали??)))

5

ну есть! Африка, Южная Америка и тп... есть ещё места...


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Архив » перевод [Episode 18]