Не все то золото, что блестит. Tokio Hotel раздражены некоторыми аспектами их знаменитой жизни...
В течение трех лет они находятся под постоянным наблюдением. Отдыхают ли они на Мальдивах, прогуливаются по Парижу или просто находятся у любого отеля мира. Где бы не были Билл (19), Том (19), Густав (20) и Георг (21) папарацци поблизости, шквал фотовспышек обрушивается на них. Это не всегда восхищает парней.
БРАВО: Что вы ненавидите в вашей звездной жизни?
БИЛЛ: Больше положительного. Но меня раздражает, что мы не имеем никакой личной жизни. И самое плохое – папарацци!
ТОМ: Для нас важно защищать семью и друзей. Они не имеют никакого отношения к нашей работе. Если мы с ними, это плохо для нас, особенно когда появляются папарацци.
БИЛЛ: Если вы папарацци, то вы должны быть злым человеком. Я ненавижу их.
БРАВО: Тогда вы должны радоваться, что вы в Германии, т.к. здесь нормальные папарацци…
ТОМ: Это правда. В других странах действительно более тяжело. Во Франции и Америке папарацци ужасны.
БРАВО: Что раздражает вас?
БИЛЛ: Иногда мне все надоедает. Я лежу на кровати и думаю: "я не могу больше!" Тогда я просто не хочу вставать, не могу смеяться на камеру или вдохновлять людей. Я чувствую, как будто кто-то должен помочь мне. Поскольку я не уверен в себе и мне просто нужен перерыв.
ТОМ: Иногда на меня находит ностальгия.
ГЕОРГ: Когда я нахожусь в длительном туре, я тоскую по семье. В итоге у меня портится настроение.
БИЛЛ: Когда я вне дома, это ужасно. Тогда я тоскую по Германии. Также я грущу, когда остаюсь один в гостиничном номере. Мне нравится быть с группой в дороге, в гостиничном номере мне становится одиноко. Я даже не могу сказать точно почему. Тогда я хочу заснуть в собственной кровати. Том скрывает это, но он тоже иногда грустит, особенно когда его знакомые покидают номер.
ТОМ: Я также часто грущу по немецкой туалетной бумаге (смех). Если мы на другом конце света, мы с нетерпением ждем возвращения домой…
БРАВО: Вам приходится жить среди разных скандалов и слухов. Как вам это удается?
БИЛЛ: Главным образом мы заранее знаем, что будет. Если мы обедали в клубе, то знали точно, что на следующий день в газете окажется: "Подростки пьют алкоголь. Как они могут быть образцом для подражания?!"
ТОМ: Или: "Том сидит за столом один, он покидает группу?", также было очень популярным.
ГУСТАВ: Или: "Билл выглядит грустным, у него депрессия?"
ТОМ: Меня никогда не волнует то, что пишут о нас люди, которые не знакомы с нами лично. Но если речь идет о наших семьях, это уже плохо.
БРАВО: Была история про вашего дедушку, который стрелял в округе.
БИЛЛ: Забавно, но это был не наш дедушка. Мы даже не знали этого человека…
ТОМ: Но все говорят, что мы связаны с ним.
БИЛЛ: Точно так же как в школе. Было так, что каждая девушка становилась нашей, а каждый парень был нашим лучшим другом. А еще, я должен был всем по 20 евро.
Перевела Элина для https://tokiohotelsibforum.bbok.ru/
Источник http://schrei-im-zimmer483.blogspot.com … ccess.html