Сибирский форум о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Архив » Monsun Magazin (неофициальный фан-журнал)


Monsun Magazin (неофициальный фан-журнал)

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Вроде не было такой темки. Решили значит фанаты делать свой журнал о ТН и у них это пока не плохо получается...уже три номера вышло...

Страничка на  MySpace

Monsun Magazin №1

http://s45.radikal.ru/i108/0903/83/66d246af9a1a.jpg

Скачать (pdf)

Смотреть онлайн

Monsun Magazin №2

http://s46.radikal.ru/i113/0903/80/aec678117232.jpg

Скачать (pdf)

Смотреть онлайн

Monsun Magazin №3

http://s59.radikal.ru/i165/0903/5b/721872a5e24f.jpg

Скачать (pdf)

Смотреть онлайн

2

А тут мне сегодня нечего делать было и решила я перевести интервью с Кензой. Если кому интересно - читаем. Мне было интересно, поэтому я с удовольствием перевела. На ошибки не смотрим, у меня нет сил их исправлять :D

Сделано в Швеции!

http://s53.radikal.ru/i139/0903/e9/cb4a58dc2820.jpg

Имя: Mirre и Kenza
Происхождение: Швеция
Известна через: шведские СМИ

MONSUN: Как и когда вы узнали о Tokio Hotel?

Kenza: Было лето 2007 года. Моя лучшая подруга Надя предложила мне послушать ее любимую песню (Dont Jump), я послушала и мне она сразу же понравилась!
Mirre: Первый раз, когда я услышала Tokio Hotel – август 2007, моя сестренка пришла однажды домой с их альбомом "Scream". Она купила его, потому что ей понравилось как выглядели ребята. Она немного поклонница группы, хотя и я тоже

Как бы вы описали общую атмосферу в шведском Фан-клубе TH?

Kenza: Ну, честно? Очень много ревности и ненависти среди молодых фанатов здесь, в Швеции. Но атмосфера среди старших и более зрелых поклонников замечательна.
Mirre: Немного истерична, я не знаю как будет на концерте, потому что когда дело доходит до концерта шведские фанаты немного успокаиваются, не все конечно, но в целом.  Люди на форуме реагируют быстро, если появился слух о предстоящем туре или о новом автомобиле Тома или просто появилось несколько новых фоток - все дико начинают обсуждать это в течение нескольких дней! Думаю, что возраст большинства здесь 13-17 лет.

Если бы вы могли провести один день с парнями из TH в Швеции, что бы вы показали им в вашей стране?

Mirre: Я определенно покажу им свой родной город, здесь в Южной Швеции в летний период вы даже можете ходить на пляж. Это область, где я живут очень популярна среди туристов со всего мира. Каждый, кто приезжает сюда летом, говорит, что чувствует себя как на жарком курорте, Канарских островах. Здесь действительно хорошо! И, конечно, я покажу им наши конфеты (леденцы), у нас много различных вкусностей, можно выбирать из огромного разнообразия различных видов конфет. 

Вы имели возможность быть на EMA в Ливерпуле на красной дорожке и на автопати. Расскажите немного об этом.

Kenza: MTV пригласил меня работать с ним на EMA и я согласилась. Я поехала туда, как репортер блога и это было удивительно!  На красной дорожке я встретила Тома и Билла и показала им свою татуировку – им понравилось! На автопати тоже было неплохо,  я весело провела время со своими друзьями и опять натолкнулась на Билла, Тома и Георга. Затем я встретилась с близнецами на следующий день в аэропорту... Я стояла прямо рядом с ними на таможенном контроле, когда Билл надевал все свои цепи прочие безделушки. Я была так взволнованна! Встретить Tokio Hotel в аэропорту это то, о чем я всегда мечтала и кажется это сбылось?! Я ничего не делала, просто смотрела и улыбалась, они очень мило улыбнулись мне в ответ. Я так благодарна, что получила возможность находиться там, незабываемый момент.
Mirre: Все было супер, находиться на церемонии вознаграждения было огромным удовольствием! Когда Tokio Hotel взяли награду, было волшебство, мы просто встали с наших место и кричали. Все смотрели на нас как на сумасшедших! Когда премия закончилась, мы отправились на автопати и провели там несколько часов. Вечеринка была суперской мы танцевали и наслаждались ею. Tokio Hotel были в специальной VIP-комнате только для знаменитостей, несмотря на то, что были некоторые фанаты, которые смогли сфотографировать их, я не стала этого делать, поскольку это личное время ребят, они не на работе.  Когда они покидали вечеринку, Том и Билл шли прямо позади меня, фактически я могла чувствовать их. И если бы я хотела, то запросто могла схватить ногу Билла, но это было бы слишком грубо. Я также сфотографировалась с Джаредом, после того как он флиртовал со мной и моей подругой. Он был немного страшноват, т.к. был пьян.

После того как вы побывали на концертах ТН в Европе и Америке, можете ли вы рассказать про общую атмосферу фанатов?

Kenza: Конечно. Моя поездка в Канаду на шоу ТН была лучше, чем в Европе. Прежде всего, они играли в небольшом клубе, около 500 человек – это ничто по сравнению с 10000-ми аренами в Европе.  Фанаты были так добры, что даже разрешили нам продвинуться в очереди, когда увидели шведский флаг и поняли какой путь мы проделали из Швеции. Все было очень спокойно и охранники даже позволяли нам ждать очередь внутри, т.к. снаружи было очень холодно. И в Канаде мы сидели в аудитории ТВ шоу Much Music. Там мы встретили всю группу и получили автографы.
Mirre: Я хочу сказать, что вы не можете говорить, что были на концерте ТН, если вы не были на нем в Германии. Фаны отличаются и не в лучшую сторону. Они прут вперед (прим.ну я немного приукрасила) и почти сбивают с ног - делают все, чтобы протиснуться вперед. Вы также должны стоять в линии дольше, чем в Северной Америке, это одновременно плохо и хорошо. Плохо, потому что стоять в очереди не всегда бывает весело, и вы начинаете нервничать, хорошо – вы можете встретить много новых друзей, и они все такие милые… пока дело не доходит до концерта - они все становятся дикими. Вы должны быть жестокими, либо же вы не получите хорошего места.
Kenza: Признаюсь, большинство фанатов в Нидерландах были тоже весьма добры.  Ну, до тех пор, пока не начали запускать в зал и они не превратились в монстров …ха ха…  Боюсь, что не могу сказать ничего хорошего про фанатов из Швейцарии…они очень грубые и стали говорить чушь про меня и Mirre на немецком, а в зале они начали драться с нами без всяких оснований! Они схватили меня за волосы, выбросили мой шведский флаг , кричали всякие гадости… но в конце концов, это стоило того, т.к. ребята отыграли потрясающее шоу.

Ваше лучшее шоу в качестве ТН-фанатов. Любые конкретные моменты / события, которые были особенны для вас?

Kenza: Поездка в Канаду с Mirre. Все было как во сне. Особенно шоу Much Music, у нас был замечательный контакт с парнями. Серьезно, если бы у меня был шанс испытать один момент, прежде чем я умру, то я выбрала бы именно этот.
Mirre: Я выберу автопати после Comet Awards 2008 в Оберхаузене. Было замечательно - сначала они выиграли все, что можно было выиграть, а потом счастливые отпраздновали это на вечеринке. Грустно, что Густава и Георга не было там. Билл был в весьма приподнятом настроении. Я никогда не забуду как Билл и Том уходили с вечеринки, Билл смотрел на меня во время песни "Umberella" подпевая. Он был очень пьян, но тем не менее, это было прекрасно  - ощущать его взгляд на себе…

Kenza ты ведешь успешный блог и конечно же там присутствуют ТН. Что-нибудь изменилось, когда ты начала вести блог? Считаешь ли ты, что дала им определенное продвижение в Швеции, которого у них не было без тебя? 

Kenza: Ну, когда дело доходит до меня как до фаната, изменилось многое. Благодаря моему блогу о Tokio Hotel, я сотрудничаю с Universal Music Швеции. Они очень ценят, что я рекламирую TH! Я знаю, что когда ребята соберутся привезти сюда свои задницы я имею огромные шансы, благодаря Universal Music и MTV. Я с нетерпением жду этого! Я не уверена, что помогаю им с успехом в Швеции. Возможно я помогаю им расти, это было бы все и без моей помощи…но возможно немного медленней? Я не знаю.

У тебя есть тату, связанное с ТН. Расскажи о нем немного.

Kenza: Я имею надпись "Hilf Mir fliegen" на моей шее. Как вы знаете, это удивительная песня с глубоким смыслом, почему я выбрала  Hilf Mir fliegen, а не Monsoon, потому что у этого названия красивый смысл, ну вы знаете? Даже если я когда-нибудь прекращу слушать ТН, то эти 3 красивых слова останутся на моей шее.

Вы достаточно хорошо известны в Фан-клубе. Это влияет на вашу повседневную жизнь? Узнают ли вас люди на улицах и говорят ли с вами о ТН? Или ТН изменили вашу жизнь как-то по-другому?

Kenza: Люди узнают меня всюду. Некоторые из них только шепчутся, некоторые говорят как они любят мой блог, некоторые хотят сфотографироваться со мной и даже просят автограф! И это случается миллион раз каждый день…но, к сожалению, я не могу никого припомнить, кто хотел бы поговорить о ТН. У фанатов ТН есть что-то общее, мы разделяем одну страсть! TH определенно изменили мою жизнь в лучшую сторону. Их музыка и тексты песен, помогли мне стать более сильной и благодаря им я познакомилась с Mirre – лучшей подружкой! Конечно, их концерты стали самыми счастливыми воспоминаниями для меня.

Перевела Элина для https://tokiohotelsibforum.bbok.ru/
Источник: Monsun №3

3

Элина, спасибо за перевод)) было интересно почитать))

Kenza прям звезда) лично я не читаю её блог) думаю, что она ошибаеться, когда говорит, что её блог продвигает ТН. в таком случае мы тоже звезды! :D

4

Элина, спасибо. мне тоже было интересно.

Элина написал(а):

Когда они покидали вечеринку, Том и Билл шли прямо позади меня, фактически я могла чувствовать их. И если бы я хотела, то запросто могла схватить ногу Билла, но это было бы слишком грубо.

да уж)) а почему именно ногу?)) вобщем-то, не очень умно)))

Элина написал(а):

Я никогда не забуду как Билл и Том уходили с вечеринки, Билл смотрел на меня во время песни "Umberella" подпевая. Он был очень пьян, но тем не менее, это было прекрасно  - ощущать его взгляд на себе…

мне кажется, она преувеличивает))) а если Билл в конце той вечеринки, мог еще концентрировать на ком-то свой взгляд - я им просто горжусь))) :P на Комете ребята выиграли все, что можно было выиграть и выпили, все, что можно было выпить)))))) :rofl:  :insane:

Элина написал(а):

Боюсь, что не могу сказать ничего хорошего про фанатов из Швейцарии…они очень грубые и стали говорить чушь про меня и Mirre на немецком, а в зале они начали драться с нами без всяких оснований!

а это не за слухи ли ее побили?)))что мол она+Билл=.......)))))

5

Анчер написал(а):

да уж)) а почему именно ногу?)) вобщем-то, не очень умно)))

не думаю, что в этот момент она бы умом думала))) скорее другим местом)) :D

6

Monsun Magazin №4

http://i010.radikal.ru/0907/4a/0380c398ea31t.jpg

В этом номере:
  - Эксклюзивное интервью с Cinema Bizarre!
  - "Я поцеловала девочку .., и Биллу это понравилось": Интервью с немецкой рок-моделью Desi о съемках клипа на песню "Schrei"
  - Жизнь воскового Билла: сотрудники музея Мадам Тюссо в Берлине дают оценку происходящему.
  - Фан-вечеринка в Лондоне
  - Самая правдивая правда о Густаве
  - …и многое другое

Скачать:

Немецкая версия
Английская версия

Читать:

Английская версия
Немецкая версия

7

Элина, спасибо. Судя по содержанию что-то интересное... пойду попробую почитать)


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Архив » Monsun Magazin (неофициальный фан-журнал)