Сибирский форум о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Архив » Vanity Fair nr.15/08 (De) + полный перевод интервью


Vanity Fair nr.15/08 (De) + полный перевод интервью

Сообщений 1 страница 10 из 16

1

http://i006.radikal.ru/0804/e8/fc9baca68059t.jpg  http://i004.radikal.ru/0804/75/f1d13ff052eft.jpghttp://i040.radikal.ru/0804/64/8053b6af7010t.jpg

Отредактировано Элина (2008-04-04 20:04:27)

2

http://i034.radikal.ru/0804/e1/fe289d9b5315t.jpghttp://i031.radikal.ru/0804/7a/53f177c62c2at.jpg  http://i004.radikal.ru/0804/6d/a384ccb384det.jpghttp://i015.radikal.ru/0804/a6/81cb641cafe7t.jpg

3

http://i008.radikal.ru/0804/ca/620341030848t.jpghttp://i033.radikal.ru/0804/e4/d20da8316b67t.jpg  http://i011.radikal.ru/0804/a8/07b44f43c1c3t.jpghttp://i030.radikal.ru/0804/d6/93951fdf4317t.jpg

4

Элина, спасибо за сканы!!

5

Нинча, пожалуйста

Итак, перевод интервью: оно очень огромное, поэтому не знаю на сколько частей меня еще хватит :rofl:

Правило журналистов говорит, что интервьюирование у 18-летнего столь же разумно, как доение козла. Но с Биллом Каулитцем это не так. Его первый поцелуй или склонность к известности: звезда подростков, который часто проявляет себя как веселый, разговорчивый, более красноречивый, чем большинство немецких ветеранов шоу-бизнеса. ЯРМАРКА Vanity Fair встретился с Биллом незадолго до его операции и задал вопросы через электронную почту после операции.

VF: Господин Каулитц, как вы чувствуете себя после операции на голосовых связках?
BK: Хорошо,  как вы чувствуете себя после того, как кто-то вам вставил в горло  металлическую рельсу, в то время как вы были под общим наркозом, чтобы отрезать кое-что от ваших голосовых связок.  Каждый знает это чувство. Я действительно рад, что с этим покончено. Но я все еще боюсь за мой голос, и я плохо себя чувствую из-за  отмененных концертов.

VF: Как долго вы должны будете отдыхать?
BK: Мне нельзя говорить в течение 12 дней после операции. После этого у меня должно быть 4 недели восстановления. Я не могу дождаться этого.

VF: Давайте поговорим о начале. Говорят, что творческий потенциал возникает от боли и унижения. Что было у вас?
BK: Вещью, которая  травмировала меня больше всего, был развод моих родителей. Мне было семь лет, и я не понимал этого. Это очень сильно повлияло на меня. Есть песня об этом на нашем первом альбоме. Она называется "Gegen meinen Willen".

VF: Мы знаем, что ваш отчим Гордон Трюмпер - преподаватель гитары. Что делает ваш биологический отец?
BK: Он - водитель грузовика и живет в Ганновере.

VF: Когда Вам было 8 лет, ваша семья, переехала из Магдебурга в Лойтше, где живут только 700 человек. Как вы перенесли этот переезд?
BK: Я чувствовал себя ужасно, т.к. я не любитель жить за городом. Вы можете вообразить, как Том и я выделились. Они смотрели на нас, как будто мы были какими-то иностранцами, которые являются чокнутыми. Школа тоже была ужасна. Я должен был встать в половине шестого каждое утро, идти на автобус, и я не был дома до половины пятого. Как я ненавидел это! И всегда те же самые лица в школе. Это было худшее время моей жизни.

VF: Как преподаватели реагировали на братьев Каулитц?
BK: Том и я были всегда вместе до 7-ого класса. Тогда мы были разделены в знак наказания. Это был реальный удар в лицо, что действительно повлияло на нас. До тех пор мы делали все вместе. Мы - идентичные близнецы и действительно закрываемся. Конечно, мы боролись с дисциплинарной, но преподаватели сказали, что они не в состоянии противостоять нам. Я не был тем, кто поднимал руку и затем говорил спокойным  голосом. Я всегда кричал. Мою маму вызывали  в школу через день.

VF: Это была ваша специальность, чтобы апеллировать классные тесты, если они не были вам возвращены в назначенное время. Откуда у вас это ноу-хау?
BK: Я всегда знал, что я не нуждаюсь в школе, потому что я буду певцом. Поскольку преподаватели раздражили меня, к концу я изучил мои права. Я знал то, что им было позволено делать, а что нет. У меня иногда были просто ужасные преподаватели. Некоторые из них не хотели даже сказать "Добрый день" мне, из-за моих волос и моих ногтей, покрашенных в черный. Они говорили, что я не могу ходить в школу в таком виде. Один из них не хотел преподавать мне, потому что я выглядел так, как мне нравится. Он сказал: "Ваша голова не только для хороших волос." Я был антиучеником и не выносил ни одного из них.

VF: Какими были ваши оценки?
BK: Высокими. У меня всегда был средний бал - 1,8. Это  то, что раздражало преподавателей больше всего.

VF: Действительно ли преподаватели были способны травмировать вас?
BK: Нисколько. Я не был больным наркоманом, грызущий ногти. Я был очень уверен в себе. Я пошел в школу, потому что я знал, что все будут видеть меня, и преподаватели будут смотреть на меня. Я наслаждался этим. Я хотел привлечь внимание своим стилем. Люди должны были говорить обо мне.

VF: Недавно, вы закончили среднюю школу с помощью заочного обучения. Как важно для вас отличать “омлет” от “Гамлета”?
BK: Хорошо, нужно быть в состоянии сказать различие. Но школьная система также является небольшой личностью. Почему я должен изучать математику, когда я знаю, что она мне в жизни никогда не понадобится? Я понизил музыку до 8 ранга. Каждый был ошеломлен. Но мы только учили наизусть биографии некоторых людей - нулевое вдохновение. Я всегда получал плохие оценки по пению, потому что мы должны были петь народные песни. Это был ужас!

VF: Старый стереотип, что музыка – билет, чтобы избежать меланхолии в провинции, к вам это относится?
ВК: Да. Я всегда думал: я должен убежать из этого маленького города, где все знают друг друга. Худшая вещь для меня - каждодневная жизнь. Я ненавижу каждодневную жизнь. Именно поэтому Tokio Hotel  правильная вещь для меня. Каждый день отличен: новые города, новые люди.

перевела Элина для https://tokiohotelsibforum.bbok.ru/
источник: http://www.tokiohotelus-forum.com/viewt … ;start=100

6

VF: Благодаря папарацци и репортерам, вы находитесь 24 часа 7 дней в неделю под наблюдением. Раздражает ли вас это или вам  нравится?
BK: Когда я был маленьким мальчиком, я всегда воображал, как все, что я делаю, будет сниматься камерами и это будет показываться миру.  Я хотел безграничное внимание. Теперь я достиг этого. Как я могу быть раздражен этим?

VF: Кто - то когда-либо будет столь же важен для тебя, как Том?
BK: Нет. Для меня он все. Я не могу вообразить жизнь без Тома. Нельзя описать, как близки мы друг к другу. Это то, что невозможно познать чувствами. У нас часто возникают те же самые мысли и мечты о тех же самых вещах. Мы фактически можем не говорить друг  с другом.

VF: Много идентичных близнецов ощущают свою схожесть, как пытку и готовы прибить друг друга.
BK: Мы конечно спорим. И если у нас есть аргументы, то это плохо. Мы нападаем друг на друга и деремся. Год назад мы напали друг на  друга со стульями в гостиничном номере. Но мы не таим обиду. Мы хлопаем дверьми, один из нас уходит, и десять минут спустя мы снова разговариваем друг с другом.

VF: Кто ближе  вам: естественный Билл или накрашенный?
BK: Определенно накрашенный. Естественный Билл, как маска для меня. Также бы было, если бы я не был знаменит. Макияж - это мое.

VF: Кто видит вас в вашем естественном виде?
BK: Моя семья.

VF: Известные дети – очень плохо, потому что они разрушают себя, становясь старше. Будете ли вы менять свой имидж, чтобы поддерживать интерес к себе?
BK: Хорошо, что вы не совершенны. Но я не волнуюсь об этом. Плохо, что-то планировать, чтобы ваши фанаты не разбежались от вас. Я ненавидел с самого начала, что кто-то мне хотел объяснить как работает шоу бизнес. Нет такой вещи как советы! В нашу первую встречу с звукозаписывающей компанией нам пытались дать стилиста, который должен был поработать с нашей внешностью. У меня все еще нет стилиста, который бы говорил мне что носить. Мне бы это не понравилось. Мы также сами принимаем решения насчет контрактов и концертов, потому что я думаю, что плохо быть несамостоятельным.

VF: Кому разрешено сказать вам “нет”?
BK: В связи с работой – никто . Ни менеджмент, ни звукозаписывающая компания. Единственные, кого я все еще слушаю - мои лучшие друзья и моя семья. Моя мама может сказать мне: "Билл, ты сошел с ума!" и я подумал бы об этом.

VF: Ваши родители все еще воспитывают вас?
BK: Я должен сказать, наша мама никогда действительно не делала этого. Выполнение домашней работы было добровольным решением. Она давала нам волю, но всегда следила за нами. Мы с ней, как друзья. Нет ничего, что я не сказал бы ей. У меня никогда не было тайн от нее. Когда впервые я пришел домой пьяный, она сказала, что думает об этом, но я не должен был бояться ее.

VF: Ваша мама просила, чтобы ты оставил свои волосы в покое, хотя бы на рождество?
BK: Нет. Она об этом не думала. Я покрасил мои волосы впервые, когда мне было 9 лет. Они чередовались: зеленым, синим, белым и черным. Я проколол бровь, когда мне было 13. Она была действительно была не против.

VF: Приблизительно 200 девченок бьются в экстазе в течение ваших концертов, они держат плакаты с надписями, "Трахни меня через муссон". Как это осознавать, что миллионы девочек обращают к вам свои сексуальные сексуальные фантазии?
BK: Честно, я не думаю об этом. Иногда мы смотрим  друг на  друга и нас пробивает на смех, потому что мы не можем вообразить, что у кого-то дома висит наш постер. Но я всегда думал, что будет круто, если бы мой постер висел у кого-нибудь на стене. В прошлом я часто сидел в моей комнате, думая, что делает мой кумир Нена, где она сейчас и о чем думает. Я не могу представить, что другие люди теперь сидят в своих комнатах и думают обо мне. Мы считаем себя настолько нормальными, что не обращаем внимания на это.

перевела Элина

7

Элина, спасибо!!!! Интересное интервью!!! Переведи еще, bitte)) Оно у меня странные чувства какие-то вызывает)))  Непростой все-таки Билл человек))) Со своими тараканами в голове))) Кое-где мне кажется он не договаривает))) иль преукрашивает что ли?))) Резкое какое-то интервью, без вздохов, ахов и приколов. болезнь наверно сказалась. Не до шутков ребенку))

8

Элина написал(а):

Я не могу представить, что другие люди теперь сидят в своих комнатах и думают обо мне

ха....да сижу и думаю...хе, а он даже недогадывается ....(((блиннннннннн(((((((( :angry:

9

классное интервью))Элина, молодец!

10

Анчер, пожалуйста
вот остальная часть

VK: Как часто вы думаете о себе в третьем лице?
BK: Иногда. Но случайно. Когда я не хочу что-либо делать, я думаю: “Билл должен сделать это, потому что это нужно для группы”.

VK: Ваш образ на публике, кажется, таинственным для некоторых людей. Есть разница между Биллом на сцене и реальным Биллом?
BK: Вы держите некоторые вещи при себе. Но кроме этого, нет никакого большого различия. Прошлые три года были пробегом без перерыва. Не было шанса быть незамеченным, когда ты приезжал куда-нибудь и имел некоторое свободное время. Даже в туре 24 часа в сутки вокруг нас были камеры. Как вы можете сделать что-то, чтобы об этом не узнал каждый, несколько часов спустя? Но это то, что я всегда хотел. Таким образом, я должен справляться с этим.

VK: Тем, кому завидуем мы, редко завидуют вообще. Что в Билле самое раздражающее?
BK: Главная проблема таких людей как я – состоит в доверии. Это важно для меня: верить кому - то. В течение прошлых лет я не находил никаких новых друзей, и я не влюблялся. Когда я встречаю кого - то, я действительно осторожен и скептичен и спрашиваю себя: Что он за человек?  К сожалению, часто встречаются люди, которые, все рассказывают прессе. Если бы я не был  так известен, я вероятно влюбился бы в кого - нибудь, кого я знаю давно.

VK: Кто наиболее предавал ваше доверие?
BK: Пока не было того, кто мог бы это сделать. У меня есть своя защита. Свобода, чтобы  пойти и познакомиться с кем-то, не говоря об этом никому – это самая важная вещь, которую нужно сделать. Однако, моя текущая жизнь заключается в том, о чем я всегда мечтал.

VK: Действительно ли проблема доверия - причина, почему звезды часто сходятся со звездами?
BK: Да. Анжелина Джоли не должна волноваться, что Бред Питт только использует ее, чтобы стать известным. Знаменитость предпочитает того, кто имеет ту же самую жизнь. Мои подруги никогда не понимали, почему я шел в студию репетировать, прямо после школы и почему я предпочитал выступать в клубах в уикэнд, вместо того, чтобы сидеть перед телевизором с ними. Конечно, это очень трудно сегодня. Кто захочет жить этой жизнью с вами? И конечно человек также должен понять, что вы не можете бросить такую жизнь.

VK: Когда вы были последний раз влюблены?
BK: Три с половиной года назад. Я не нашел единственную большую любовь. Я не думаю, что каждый находит ее. И если это даже  так, то только один раз в жизни. В моей ситуации, мне нужно много удачи, чтобы найти ее.

VK: Разве 18-летие, не повод, чтобы встречаться с девушками на одну ночь?
BK: Я не знаю. Из-за такой жизни я предпочел бы найти единственную большую любовь, вместо встреч на одну ночь. Я хочу разделить мое небольшое время с кем - то, про кого могу сказать: Она - единственная!

VK: Вы уже говорили девушке: "я люблю тебя"?
BK: Да. Но я не подразумевал этого. Я должен был сказать: "я влюблен в тебя." Чем старше я становлюсь, тем больше я нахожу отличий. Том, вероятно, всегда говорит: "я люблю тебя", чтобы затащить девчонку в кровать.

VK: У вас есть соперничество из-за девчонок?
BK: Нам нравится один и тот же тип девушек. И наши подруги всегда дружили друг с другом. Это было ужасно, потому что они всегда наезжали на нас. Наш первый поцелуй случился с одной и той же девочкой. Том был первым. Днем позже, она начала целовать меня. О боже, это было г*вно - столь же ужасно, как первый поцелуй.

VK: Сколько вам было тогда лет?
BK: 11. Она была тремя годами старше и опытней.

VK: Когда у Тома был первый секс?
BK: Ему было 14, если я правильно помню.

VK: Говорят, что у Тома каждый раз новая девушка.
BK: Я позволяю ему делать то, что он хочет. Он имеет хорошие нервы, чтобы проводить ночь с новой девушкой. Я не представляю себе этого. В этом мы всегда отличались.

VK: Ваш коллега Робби Уильямс однажды сказал нам, что есть два вида поклонниц в Германии. Один вид хочет сделать фотографию во время секса, чтобы иметь доказательство для своих друзей.  Другой вид спрашивает: "Робби, твои чувства ко мне реальны?
BK: Том также говорит мне это. Так как мы находимся в дороге, у меня не было никого в кровати. Мне противно видеть в своей постели каждую ночь того, кого я не знаю. Я не доверюсь девочке на одну ночь. Позволить кому – то спать со мной в моем гостиничном номере в течении одной ночи - нет, я отношусь к этому скептически.

VK: У вас уже был секс?
BK: Я хочу, чтобы это осталось моей тайной.

VK: Вас удивляет, что некоторые считают, что вы гей?
BK: Нисколько. Большинство из них думает: косметика плюс уложенные волосы равняется гей. Я хочу сказать, что это абсолютно не так. Каждый может делать то, что он хочет. Одна вещь не обязательно должна иметь отношение к другой.

VK: Что вы сделали бы, если бы превратились в девочку на один день?
BK: Я точно бы не стал бы встречаться с моим братом.

VK:И еще?
BK: О мой бог, что я сделал бы? Вероятно то же самое, поскольку я особо не вижу отличий.

VK: Что бы вы хотели запретить своей девушке?
BK: Не ревновать, потому что ревность очень важна. Когда я влюблен, я хочу, чтобы она принадлежала мне и была всегда рядом. Меня бы свело с ума, если моя подруга сказала бы:  "Билл, я не обращаю внимания на тех кричащих девочек. Я полностью тебе доверяю.

VK: Вы когда-либо изменяли?
BK: Нет. Верность - самая важная вещь для меня.

VK: Как вы раздражали ваших подруг?
BK: Я действительно громко говорю. Целый день. И всегда руками и ногами. И я никогда не позволяю говорить другим. Все раздражены этим.

VK: Что сложнее: любить себя или кого-то?
BK: Себя. Есть много моментов, в которых я не уверен и хотел бы вырыть отверстие, залезть туда, натянуть одеяло и сидеть там в течении года. Иногда я рад, что у нас идет один концерт за другим, потому что у вас нет времени, чтобы думать. Вы даже не имеете время для одиночества.

перевела Элина


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Архив » Vanity Fair nr.15/08 (De) + полный перевод интервью